I probably already talked about these songs before but recently I've been listening to them again and again so I thought to re-post.
They are two separated twin songs, the first one (Indefinite information) is about when a person break a part with someone but s/he not really sure if it's really the end.
The second one (Definite information) s/he is sure now that they don't want to be around anymore.
The first song was the first track in the album and the second one is the last track in the album (11th track in the Arab version and 13th track in the international version).
Both songs shares the exact composition except the arrangement is different, the first song is classic played with a piano mostly while the second one is played with a Guitar only except in the last part when she says: "Dear God help me get away of his love, he turned my life to air! (Air is a figure speech)....Dear God support me his love doesn't make me happy anymore, I beg you don't let us get back to each others".
Here is a the first song (Indefinite information - معلوما مش أكيدة):
And here is a montage of the second one (Definite information - معلومات أكيدة):
Here is the singer (Latifa) talking about the twin songs:
11 أبريل 2008
09 أبريل 2008
Flickr video!
Kuwait, Desert's lighthouse
Originally uploaded by radiant guy
First video I uploaded to flickr, I already uploaded it more than a month ago on youtube and my blog.
I didn't see that coming!!
VIVA Flickr :D
I can't wait to see how it's going to look like on flickr :D
Note. You can find full video length with English translations and locations descriptions here
أول فيديو أضيفه لفلكر، سبق و رفعته على يوتيوب بأكثر من شهر و في مدونتي.
كلش ما توقعتها من فلكر :D
ابي اشوف شلون بيكون شكله بفلكر.
ملاحظة. تلاقون الفيديو كامل مع الكلمات و وصف مواقع التصوير اهنيه
08 أبريل 2008
2000 views

Today I reached 2000 profile views in my blogs since I started blogging in the end of 2005 (December), Currently I have 5 blogs (they probably going to be more than that) since then but I think this is a tiny number compaired to my flickr account (you can see my flickr profile here) which I started it in July 2005, until now I have more than 230000 views in flickr and waaaay less in my blogs...I guess that's only a proof of how bad blogger I am.
I wish I can express my self with words :(
I wish I can express my self with words :(
وصلت 2000 مشاهدة في بروفايلي من أول ما بديت تدوين في ديسمبر 2005، حالياً عندي 5 مدونات (العدد غالباً ما راح يزيد) و الرقم هذا ولا شي مقارنة بالرقم اللي وصلتله في فلكر اللي سويته في يوليو 2005، لغاية اليوم وصل عدد الزوار ملوتي في فلكر (تقدرون تشوفون بروفايلي في فلكر إهنيه) أكثر من 230 ألف زائر و هالعدد وايد كبير مقارنة بعدد زوار مدوناتي...أعتقد هذا إثبات على إني مدون فاشل.
كنت أتمنى لو أقدر أعبر نفسي بالكلمات :(
كنت أتمنى لو أقدر أعبر نفسي بالكلمات :(
07 أبريل 2008
إستعدوا لمهرجان الصيف الأول من نوعه....ترشيد 2008
بدا يصير حر قلت اذكركم يمكن تكونون ناسيين من العام...الواحد ما يذكر شنو تغدا أمس و بما أني ذكرتكم بالموضوع ما اوصيكم طفوا المكيفات و هالله هالله بشموع إيكيا و ديودرانت جليت حق الشباب و مادري شنو البنات قاموا يحطون الحين.
انا بكون أول واحد و بطفي الكمبيوتر بس قبل لا اطفيه بهديكم هذا مادري ليش
الحين بس حجي فاضي...الصورة اللي فوق تطبيق حق صورتين صورتهم من قبل و رديت عدتهم بالويك إند اللي طاف كنت فاضي ماكو شغل، و الحين فاضي ماكو شغل بالدوام و حايشني إلهام (إلهام ثانية مو إلهام شاهين) جان اشتغل عالصورة الروو و رفعتها بما إن من زمان ما سويت شي يديد بفلكر عشان حايشني و لي الحين حايشني بلوك الكتاب بضم الكاف و شد التاء.
مالي خلق أعيد كل اللي كتبته بالإنجليزي...إللي فهم فهم و اللي ما فهم يتعلم عربي
Movie review# 5
I just watched "Shutter" which is a horror movie, I hate cinemas in Kuwait because they just censor everything and ruin any good movie.
I am not going to write the story because some people didn't watch the movie yet, but I really like the ending it's funny and scary in the same time...And that's priceless LOL
On the other hand, I am still watching Malcolm in the middle; wish me luck :S
I am not going to write the story because some people didn't watch the movie yet, but I really like the ending it's funny and scary in the same time...And that's priceless LOL
On the other hand, I am still watching Malcolm in the middle; wish me luck :S
04 أبريل 2008
I've been walking for many years (Years are passing)

That was one of the hardest songs to translate :D
She talk in plural form, but in Arabic it could mean two things...She could be talking about many people such as friends or family. Also in Arabic we use plural form as a sign for respect for certain person such as prince, king, or maybe a lover.
The song is full of figure speeches, the title it self is a figure speech...She doesn't mean that she is walking for many years literally, it's a figure speech for years are passing.
Song name: Mesheet Seneen (I've been walking for many years)
Album: Qad Al Horoof قد الحروف 2003
Song genre: Sharqi, Oriental, Belly Dance
Singer: Asalah, Assala, Asala - أصالة
Lyrics by: Al Nasser - الناصر
Composed by: Ya'aqoub Al Khobaizi - يعقوب الخبيزي
Arranged by: Omar Abdulaziz - عمر عبدالعزيز
Translated by: RADIANT GUY (ME)
I've been walking for many years...
While I was hiding my pain upon them...
For many years my soul was owned by them...
I've never longed to nobody except them...
And I never felt lonely while I was with them!
For my whole life I was trying to hide my agony upon them...
Because I didn't want them to suffer even by a breeze of air blowing on their eyes...
And now I regret it...
Because they betrayed our golden years together and forgot all about love in one second!
I and my heart are confused...
Although many years already passed yet we couldn't forget them...
I've hidden my tear because I didn't want them to see it...
I swallowed my sighs because I didn't want them to hear it!
I've been walking for many years...
While I was hiding my pain upon them...
For many years my soul was owned by them...
I've never longed to nobody except them...
And I never felt lonely while I was with them!
She talk in plural form, but in Arabic it could mean two things...She could be talking about many people such as friends or family. Also in Arabic we use plural form as a sign for respect for certain person such as prince, king, or maybe a lover.
The song is full of figure speeches, the title it self is a figure speech...She doesn't mean that she is walking for many years literally, it's a figure speech for years are passing.
Song name: Mesheet Seneen (I've been walking for many years)
Album: Qad Al Horoof قد الحروف 2003
Song genre: Sharqi, Oriental, Belly Dance
Singer: Asalah, Assala, Asala - أصالة
Lyrics by: Al Nasser - الناصر
Composed by: Ya'aqoub Al Khobaizi - يعقوب الخبيزي
Arranged by: Omar Abdulaziz - عمر عبدالعزيز
Translated by: RADIANT GUY (ME)
I've been walking for many years...
While I was hiding my pain upon them...
For many years my soul was owned by them...
I've never longed to nobody except them...
And I never felt lonely while I was with them!
For my whole life I was trying to hide my agony upon them...
Because I didn't want them to suffer even by a breeze of air blowing on their eyes...
And now I regret it...
Because they betrayed our golden years together and forgot all about love in one second!
I and my heart are confused...
Although many years already passed yet we couldn't forget them...
I've hidden my tear because I didn't want them to see it...
I swallowed my sighs because I didn't want them to hear it!
I've been walking for many years...
While I was hiding my pain upon them...
For many years my soul was owned by them...
I've never longed to nobody except them...
And I never felt lonely while I was with them!
مشيت سنين...و أنا أداري عليهم
و بقيت سنين...و أنا روحي بإيديهم
و لا حنيت في يوم إلا لهواهم
و لا حسيت بالغربية في لحظة معاهم
و طول عمري بداري عليهم...
بخاف من النسمة لا تجرح عينيهم
و لكن يا ندم...
دول خانوا للعشرة و باعوا للحب و نسيوا في لحظة
أنا و قلبي يا روحي حيارة...
سنين و لا بننسى يا عيني خسارة
داريت في دمعتي خايفة لا يشوفوها...
كتمت الآه في قلبي عنهم لا يسمعوها
و بقيت سنين...و أنا روحي بإيديهم
و لا حنيت في يوم إلا لهواهم
و لا حسيت بالغربية في لحظة معاهم
و طول عمري بداري عليهم...
بخاف من النسمة لا تجرح عينيهم
و لكن يا ندم...
دول خانوا للعشرة و باعوا للحب و نسيوا في لحظة
أنا و قلبي يا روحي حيارة...
سنين و لا بننسى يا عيني خسارة
داريت في دمعتي خايفة لا يشوفوها...
كتمت الآه في قلبي عنهم لا يسمعوها
01 أبريل 2008
"Ra'afat Al Hajjan" Symphony
Live performance for the old days :)
عزف مباشر رأفت الهجان للأيام الخوالي :)I have the original one too in MP3 format, let me know if you need it
عندي الأصلية أم بي 3، قولولي إذا في أحد يبيها...هذا إذا في أحد قاعد يقرا البلوق أصلاً لووول
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)
James Blunt - Monsters [Official Video]
اول جم مرة شفت هالاغنية ا ن ه ر ت بالعادة كلمات الاغاني الاجنبية ما تحركني هذا بالاساس اذا كنت اسمعهم هذي الاغنية و ترجمتها و هذا غناها بتجر...

-
شفته قبل شوي و ضحكت، صج صج صج صج الكورال يعطيهم العافية ما قصروا لوووووووووووووووووووووول شوفوهم بذمتكم مو جنهم كواسكو؟ لووووووووووووووووووو...
-
What a beautiful touching song of hope and pain, I think every human being no matter where he or she from can relate to that song. By n...
-
و ميزة تضاف لخدمة البريد الإلكتروني من النسخة العربية بعد ما تم إضافتها قبل عدة أشهر في النسخة الإنجليزية ، و هي تغيير الخلفيات. انا في البد...